Главная » Тексты » Переводы песен Майкла Джексона | Архив » Майкл Джексон / Michael Jackson

Текст песни и перевод Плохой (Bad)

Ты в моих руках, я скажу тебе правду —
лишь покажись при свете дня.
Я говорю тебе, что я чувствую —
собираясь причинить боль твоей душе,
не нужно стрелять, чтобы убить.
Давай, давай,
доверь это мне,
правильно...

Я даю тебе возможность на счет три
показать свою сущность или оставить все как есть.
Я говорю тебе — следи за своим языком,
я знаю, во что ты играешь, и кто ты такой.

Говорят, что нет ничего невозможного,
и для меня это действительно так.
Но, друзья, вы еще ничего не видели,
подождите, пока я закончу...

Потому что я плохой, я плохой,
ты знаешь, я плохой, я плохой, ты знаешь это,
Ты знаешь, я плохой, я плохой, ты знаешь это,
и целый мир должен ответить прямо сейчас,
чтобы сказать тебе еще раз —
кто плохой.

Слово вылетело, ты поступаешь неправильно,
тебя запрут очень, очень скоро.
Твои глаза лгут, я скажу тебе правду —
так слушай, не затевай драку.
Твои слова стоят дешево, ты не мужчина,
ты бросаешь камни (т.е., обвиняешь кого-то)
чтобы скрыть то, что ты приложил к этому руку.

Говорят, что нет ничего невозможного,
и для меня это действительно так.
Но, друзья, вы еще ничего не видели,
подождите, пока я закончу...

Потому что я плохой, я плохой,
ты знаешь, я плохой, я плохой, ты знаешь это,
Ты знаешь, я плохой, я плохой, ты знаешь это,
Ты знаешь.

Мы можем изменить этот мир завтра,
он мог бы быть лучше.
Если тебе не нравится то, что я говорю,
то почему ты не дашь мне пощечину?

Потому что я плохой, я плохой,
ты знаешь, я плохой, я плохой, ты знаешь это,
Ты знаешь, я плохой, я плохой, ты знаешь это,
Ты знаешь.
И целый мир должен ответить прямо сейчас,
чтобы сказать тебе еще раз —
кто плохой?

Текст песни и перевод То, что ты заставляешь меня чувствовать
(The Way You Make Me Feel)

Эй, красотка на высоких каблуках,
из-за тебя у меня лихорадка, какой я еще не знал.
Ты просто само очарование,
мне нравится то, как ты ходишь, как говоришь, как одеваешься.
Я чувствую твой жар за милю,
я посажу тебя в мою машину, и мы поедем развлекаться.
Лишь поцелуй меня, детка, и скажи мне дважды,
что ты единственная для меня.

Тем, что ты заставляешь меня чувствовать,
ты по-настоящему заводишь меня.
Ты сбиваешь меня с ног,
Мои одинокие дни закончились.

Мне нравится то чувство, что ты даришь мне,
только обними меня, детка, и я в экстазе.
Я буду работать с девяти до пяти,
чтобы покупать тебе вещи, чтобы ты была со мной.
Я никогда еще не был так влюблен,
только пообещай, детка, что будешь любить меня вечно.
Клянусь, я постараюсь, чтобы ты была довольна,
ведь ты единственная для меня.

Тем, что ты заставляешь меня чувствовать,
ты по-настоящему заводишь меня.
Ты сбиваешь меня с ног,
Мои одинокие дни закончились.

Я никогда еще не был так влюблен,
только пообещай, детка, что будешь любить меня вечно.
Клянусь, я постараюсь, чтобы ты была довольна,
ведь ты единственная для меня.

Тем, что ты заставляешь меня чувствовать,
ты по-настоящему заводишь меня.
Ты сбиваешь меня с ног,
Мои одинокие дни закончились.
Это никого не касается,
это никого не касается,
это никого не касается,
только меня и моей девочки…

Текст песни и перевод Демон скорости (Speed Demon)

Я направляюсь к границе,
вот что у меня на уме,
и ничто на самом деле не имеет значения,
я должен успеть.
Смотрю в зеркало заднего вида —
идет ли он по моим горячим следам,
приближается ли он.
Я чувствую жар у себя за спиной.

Демон скорости,
я мчусь по трассе,
я должен оставаться впереди.
Демон скорости,
лечу по хайвею,
все должно быть по-моему.
Демон скорости,
разум словно компас,
я ни перед чем не остановлюсь.
А он говорит: "Прижмись к обочине, парень, и возьми свой билет".

И ничто меня не остановит,
никакие светофоры,
я мчусь по середине трассы,
я должен просто сжечь эту дорогу.

Демон скорости,
я мчусь по трассе,
я должен оставаться впереди.
Демон скорости,
лечу по хайвею,
все должно быть по-моему.
Демон скорости,
разум словно компас,
я ни перед чем не остановлюсь.
А он говорит: "Прижмись к обочине, парень, и возьми свой билет".

Демон скорости, ты именно тот,
кто сказал - "будущее в твоих руках,
жизнь, которую ты спасешь, будет твоей собственной".
Ты читаешь мне мораль о моей жизни,
как будто твои слова — закон,
а я собираюсь жить каждый день и час так, словно
для меня не будет завтра.

Вперед! Вперед! Вперед!
Демон скорости,
Я мчусь по трассе,
я должен оставаться впереди.
Демон скорости,
у меня в кармане спички,
я только что поджег ракету.
Демон скорости.
А он говорит — прижмись к обочине, парень,
и возьми свой билет.
Он говорит - просто прижмись к обочине, парень,
и съешь свой билет.

Текст песни и перевод Девушка из Либерии (Liberian Girl)

Я тоже люблю тебя, я тоже хочу тебя — моя любовь.
(На языке суахили - прим.пер.)

Девушка из Либерии,
ты пришла и изменила мой мир,
это совершенно новая любовь.
Девушка из Либерии,
ты пришла и изменила меня, девочка,
это чувство так искренне.

Девушка из Либерии,
ты знаешь, что ты пришла
и изменила мой мир,
совсем как в кино,
в сцене с двумя влюбленными,
и она говорит:
"Ты любишь меня?" —
и он говорит: "Бесконечно".
Я люблю тебя, девушка из Либерии.

Девушка из Либерии,
более драгоценная, чем любая жемчужина,
твоя любовь так совершенна.
Девушка из Либерии,
ты целуешь меня и,
о, это целый мир,
ты делаешь это со мной.

Девушка из Либерии,
ты знаешь, что ты пришла
и изменила мой мир,
совсем как в кино,
в сцене с двумя влюбленными,
и она говорит:
"Ты любишь меня?" —
и он говорит: "Бесконечно".
Я люблю тебя, девушка из Либерии.

Девушка из Либерии,
ты знаешь, что ты пришла
и изменила мой мир.
Я жду того дня,
когда ты должна сказать
"Да", —
а я улыбнусь и скажу это тоже,
и навеки мы будем искренними.
Я люблю тебя, девушка из Либерии, все время...
Девочка,
я люблю тебя,
я хочу тебя,
я люблю тебя, детка,
я люблю тебя, детка…

Текст песни и перевод Просто хорошие друзья (Just Good Friends)

(Майкл)
Я видел вас на танцплощадке
щека к щеке,
она тебе нравится,
но ты не видел — ее глаза обращены ко мне,
она смотрит сквозь тебя.
Прежде чем сделаешь
большую ошибку,
помни —
эти взгляды могут одурачить тебя!

За это я был бы очень благодарен —
если бы ты сохранил секрет:
девочка любит меня,
но она никогда не показывает, что ей не все равно.
(Нет, ты не увидишь, как она целует и обнимает меня.)
Девочка любит меня,
но ведет себя так, будто меня здесь нет.
(Что не означает, что она не любит меня)
Если ее спросят,
скажет, что мы просто хорошие друзья.

(Стиви)
Лучше прими совет
никогда не доверяй первому впечатлению.
Я пытался скрыть этот роман
от их подозрений,
так что даже если она тебя просит остаться,
ты все-таки знай свое место.

Девочка любит меня,
хоть и никогда не показывает, что ей не все равно.
(Нет, ты не увидишь, как она целует и обнимает меня.)
Моя девочка любит меня,
хоть и ведет себя так, словно меня здесь нет
(что не означает, что она не любит меня).
И если тебя спросят,
скажи, что мы просто хорошие друзья.

(Майкл)
Слушай-ка, у нас тут проблема.
Я вижу признаки.
По-моему, леди

(Майкл и Стиви)
все еще решает.
(Скажи, что мы просто хорошие друзья).

(Стиви)
Девочка любит меня,
хоть и никогда не показывает, что ей не все равно.
(Нет, ты не увидишь, как она целует и обнимает меня.)
Просто хорошие друзья.
Моя детка любит меня.

Текст песни и перевод Ещё одна часть меня (Another Part Of Me)

Мы почти прорвались, мы обрели истину,
это миссия — видеть это свершившимся,
не показывай пальцем - опасности нет,
это наша планета, ты один из нас.

Мы рассылаем огромную любовь,
и это наше послание тебе.
Планеты выстроились в ряд,
мы приносим более светлые времена,
они все готовы и ждут тебя.
Разве ты не видишь?
Ты просто еще одна часть меня.

Вне наций я чувствую истину,
это окончательное послание мы передаем тебе:
это не опасно — говорить правду,
так идем с нами, ты нужен нам.

Мы рассылаем огромную любовь,
и это наше послание тебе.
Планеты выстроились в ряд,
мы приносим более светлые времена,
они все готовы и ждут тебя.
Разве ты не видишь?
Ты просто еще одна часть меня.

Мы рассылаем огромную любовь,
и это наше послание тебе.
Планеты выстроились в ряд,
мы приносим более светлые времена,
они все готовы и ждут тебя.
Разве ты не видишь?
Ты просто еще одна часть меня.

Текст песни и перевод Человек в зеркале (Man In The Mirror)

Я собираюсь что-то изменить однажды в своей жизни,
она будет по-настоящему хорошей,
будет иной, будет правильной.
И я поднимаю воротник моего любимого пальто,
этот ветер сводит меня с ума,
я вижу детей на улицах, им нечего есть.
Кто я, чтобы быть слепым,
притворяться, что я не вижу их нужды?
Летнее пренебрежение, крышка от бутылки
и человеческая душа —
они следуют друг за другом на ветру, ты знаешь,
потому что им некуда идти.
Вот почему я хочу, что бы ты знал —

я начинаю с человека в зеркале,
я прошу его изменить его привычки,
и никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и измени что-то.

Я был жертвой эгоистичной любви,
а теперь я понял,
что есть те, у кого нет дома,
нет даже монетки взаймы,
могу ли на самом деле я
притворяться, что они не одиноки?
Ива в глубоких шрамах,
чье-то разбитое сердце
и исчезнувшие мечты —
они следуют примеру ветра, ты видишь,
потому что для них просто нет места,
вот почему я начинаю с себя.

Я начинаю с человека в зеркале,
я прошу его изменить его привычки,
и никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и измени что-то.

Я начинаю с человека в зеркале,
я прошу его изменить его привычки,
и никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и измени что-то.

Я начинаю с человека в зеркале,
я прошу его изменить его привычки.
(Лучше изменись!)
Никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и изменись.
Ведь когда ты закрываешь свое сердце...
Ты не можешь закрыть свой разум!
Тот человек, тот человек...
с того человека в зеркале...
Тот человек, тот человек, тот человек,
я прошу его изменить его привычки.
Ты знаешь… этот человек…
И никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и измени что-то.

Текст песни и перевод Я просто не могу перестать любить тебя (I Just Can't Stop Loving You)

(Майкл)
Каждый раз, когда дует ветер, я слышу твой голос и
я произношу твое имя.
Шепот утром, наша любовь пробуждается,
небеса радуются твоему приходу...

Ты знаешь, что я чувствую,
это не может быть неправильным,
я так горд говорить "я люблю тебя".
Твоя любовь дарит мне огромную радость,
я хочу быть рядом.
Это время продлится вечно,
любовь — это ответ.

(Сайда)
Я слышу твой голос, ты — мой выбор,
ты принес любовь.
В моем сердце рай, в твоем зове я слышу арфы
и пение ангелов.
Ты знаешь, что я чувствую,
это не может быть неправильным,
я не могу жить без тебя.

(Майкл)
Я просто не могу удержаться.

(Сайда)
Я чувствую, что мы принадлежим друг другу.

(Майкл)
Мне не стоит жить,
если я не смогу быть с тобой.

(Майкл и Сайда)
Я просто не могу перестать любить тебя,
я не могу перестать любить тебя,
а если перестану,
то что, скажи, тогда я буду делать?

(Сайда)
Ведь я просто не могу перестать любить тебя.

(Майкл)
Ночью, когда сияют звезды,
я молюсь, что найду в тебе истинную любовь.

(Сайда)
Когда утро разбудит меня,
ты придешь и возьмешь меня?
Я буду ждать тебя.

(Майкл)
Ты знаешь, что я чувствую,
я не остановлюсь, пока
не услышу твой голос, произносящий "да".

(Сайда)
Да...
Это не может быть неправильным.

(Майкл)
Это чувство так сильно.

(Сайда)
И мне не стоит жить,

(Майкл и Сайда)
если я не могу быть с тобой.

Я просто не могу перестать любить тебя,
я не могу перестать любить тебя,
а если перестану,
то что, скажи, тогда я буду делать?

(Майкл)
Я просто не могу перестать любить тебя.

(Сайда)
Мы сможем изменить весь мир завтра.

(Майкл)
Мы можем петь песни о вчерашнем дне.

(Сайда)
Я могу сказать "прощай" печали.

(Майкл)
Это моя жизнь, и я

(Майкл и Сайда)
Хочу видеть тебя всегда.
Я просто не могу перестать любить тебя.

(Сайда)
Нет, детка.

(Майкл и Сайда)
Я просто не могу перестать любить тебя…

Текст песни и перевод Грязная Диана (Dirty Diana)

Ты никогда не заставишь меня остаться,
так что избавь меня от этого груза,
я знаю каждый твой шаг,
так почему бы тебе не оставить меня в покое.
Я был здесь много раз,
но я был слишком слеп, чтобы видеть,
что ты соблазняешь каждого мужчину.
В этот раз ты не соблазнишь меня.
Она говорит: "Все в порядке,
эй, милый, делай то, что тебе нравится,
у меня есть то, что ты хочешь,
я — то, что тебе нужно".
Она смотрит мне глубоко в глаза,
она прикасается ко мне, чтобы начать,
она говорит, что нет пути назад,
она уверена, что я попался.
Грязная Диана...
Оставь меня...

Она любит парней из групп,
она знает, когда они приезжают в город.
Все фэны после занавеса расходятся,
а она ждет у задней двери
тех, у кого есть престиж,
кто обещает удачу, и славу,
и беззаботную жизнь.
Она говорит: "Все в порядке,
эй, милый, делай то, что тебе хочется,
я буду твоей ночной любовной игрушкой,
я буду уродцем, над которым ты можешь посмеяться,
и мне все равно, что ты говоришь,
я хочу пойти очень далеко,
я стану для тебя чем угодно,
если ты сделаешь меня звездой".
Грязная Диана...

Она сказала: "Я должна идти домой,
потому что я очень устала, ты видишь.
Но я ненавижу спать одна,
так почему бы тебе не пойти со мной?"
Я сказал: "Моя девочка дома,
она, наверное, волнуется,
я не звонил ей,
чтобы сказать, что со мной все в порядке".
Диана подошла ко мне вплотную,
она сказала: "Я вся твоя этой ночью".
И тогда я побежал к телефону,
сказать "детка, я в порядке".
Я сказал: "Только не запирай дверь,
потому что я забыл ключ".
Она сказала: "Он не придет,
потому что спит со мной".
Грязная Диана...

Текст песни и перевод Скользкий преступник (Smooth Criminal)

Когда он вошел через окно,
Это был звук крещендо.
Он вошел в ее квартиру,
он оставлял следы крови на ковре.
Она спряталась под столом,
он мог видеть, что она беззащитна.
она бросилась в спальню,
она была сбита с ног, это была ее судьба.

Энни, ты в порядке?
Как, Энни, ты в порядке,
Ты в порядке, Энни?
Энни, ты в порядке, ты в порядке, Энни?
Энни, ты в порядке?
Ты скажешь нам, что ты в порядке?
В окне есть знак,
что он избил тебя - крещендо, Энни.
Он вошел в твою квартиру,
он оставлял следы крови на ковре,
потом ты убежала в спальню,
ты была сбита с ног,
это была твоя судьба.

Энни, ты в порядке?
Как, Энни, ты в порядке,
Ты в порядке, Энни?
На тебя напал,
на тебя напал скользкий преступник.

И вот они вошли в дверь,
это было воскресенье - что за черный день!
Оживляющее дыхание "рот в рот",
звук сердцебиения, устрашение.

Энни, ты в порядке?
Как, Энни, ты в порядке,
Ты в порядке, Энни?
Энни, ты в порядке, ты в порядке, Энни?
Энни, ты в порядке?
Ты скажешь нам, что ты в порядке?
В окне есть знак,
что он избил тебя - крещендо, Энни.
Он вошел в твою квартиру,
он оставлял следы крови на ковре,
потом ты убежала в спальню,
ты была сбита с ног,
это была твоя судьба.

Энни, ты в порядке?
Как, Энни, ты в порядке,
Ты в порядке, Энни?
На тебя напал,
на тебя напал скользкий преступник.

[Полицейский]
Так, я хочу, чтобы все очистили это место немедленно!
Энни, ты в порядке?
Как, Энни, ты в порядке,
Ты в порядке, Энни?..

Текст песни и перевод Оставь меня в покое (Leave Me Alone)

Мне наплевать, о чем ты говоришь, детка,
мне наплевать, что ты скажешь.
Не надо приходить, умолять вернуться,
мне в любом случае все равно.
Раз за разом я отдавал тебе все свои деньги,
извинений не может быть.
Нет такой горы, на которую я не мог бы взобраться, детка,
все идет по-моему.

Потому что бывает время, когда ты прав
и ты знаешь, что должен бороться.
Кто смеется, детка, не знаешь?
И есть выбор, который мы делаем,
и этот выбор ты примешь.
Кто смеется, детка?
Так оставь меня в покое, девочка, оставь меня в покое...
Оставь меня в покое — прекрати,
просто прекрати меня преследовать.

Было время, когда я говорил: "Девочка, ты нужна мне".
Но кто теперь жалеет?
Ты по-настоящему ранишь, ты привыкла брать и обманывать меня,
а кто теперь жалеет?
Ты нашла способ, чтобы я чувствовал себя виноватым,
я это быстро понял.
Не приходи, не умоляй, я тебя не люблю,
не стой у меня на пути.

Потому что бывает время, когда ты прав
и ты знаешь, что должен бороться.
Кто смеется, детка, не знаешь?
И есть выбор, который мы делаем,
и этот выбор ты должна принять.
Кто смеется, детка?
Так оставь меня в покое, девочка, оставь меня в покое...
Оставь меня в покое — прекрати,
просто прекрати меня преследовать…

Переводы песен Майкла Джексона | Архив » Майкл Джексон / Michael Jackson
Дата: 02-12-2008T17:24 | рейтинг 5.0 (12) | просмотров 15834 | комментарии 25 | Добавил:
Похожие материалы
Всего комментариев: 25
0  
25 Энни Материал   09-05-2012 16:37
Игра слов не последнее место занимает в данной песне, так что можно перевести и "плохой", и "крутой", и "реальный чел", в зависимости от контекста и желания переводчика.

+1  
24 Ellianna Материал   08-03-2012 14:55
Песня "Bad". С английского это действительно плохой, но и может переводится как крутой! Так как песня идёт вся на сленге! И в одном из инерьвью Майкл сам говорил, что переводится его названеи песни "Крутой". Кому вериь не знаю... источника английского языка или Майклу... Ну наверное Майклу... я прям запу-у-у-у-у-у-тала-а-ась! girl_solo -I

0  
23 AnnieMJ Материал   14-03-2011 12:50
Майк,самый,самый,но перевод не точный... give_heart ba 021

0  
22 Байка Материал   27-02-2011 15:58
Майкл,я люблю тебя!

0  
21 katy_katy^^ Материал   13-11-2010 18:43
вааще круть:** один из моих самых любимых альбомов:***обожаю ... Dirty Diana вааще супер...девушка из Либерии вааще просто с ума сводит MJd-4-

0  
20 алечка Материал   11-11-2010 15:49
майк джексон конечно классный чувак но слова в песнях немножко другие!!!

0  
19 виктория Материал   13-09-2010 11:52
Я люблю Майкла Джексона! Песни его просто Супер!

0  
18 АняJackson Материал   07-08-2010 22:51
Суперский просто мега хиты))))Обажаю его give_heart give_heart give_heart give_heart

0  
17 BillyJean Материал   25-07-2010 17:41
Mjf А разве у Майкла есть плохие альбомы? У него их нет:) Что бы ни купил все понравится

0  
16 Юлечка Материал   09-07-2010 18:24
Я больше думаю, что "Bad" переводится как Крутой, а "Beat it" как уйди...я читала об этом, и влияет жаргонизм и что песни Майк писал подросткам и молодёжи в общем) MJd-3- MJd-5- Mjf glove happy_pldance

0  
люди вы поймите меня правильно я тоже люблю MJ но присмотритесь в песнях слова немнога другие dont_know dont_know dont_know

0  
14 TonyaMJfan Материал   05-06-2010 16:23
MJd-2-
ох мой любимый альбом особенно девушка из леберии...ммм..спасибо.

0  
Leave Me Alone-сегодня как никогда мне подходит....отличная композиция,и музыка и слова-чётко передают мои ощущения на данный момент....спасибо,Майкл give_heart ba

+1  
Man In The Mirror, Smooth Criminal - я не могу жить без этих песен!

0  
11 Ksuha4 Материал   02-05-2010 10:43
Обожаю этот альбом... MJd-2-

0  
10 MissMJ Материал   07-04-2010 18:52
Отличный альбом!Потрясающие песни!Великолепный перевод! girl_connie_49

+1  
9 DirrtyVictoria Материал   02-04-2010 20:56
Самый прекрасный альбом)

+1  
8 Megie Материал   30-03-2010 20:07
прекрасный альбом!
и качественный перевод)

+1  
7 Mishelle Материал   30-03-2010 02:05
Отдельное спасибо за I Just Can't Stop Loving You! Никогда не читала перевод этой песни. Из названия понимала общий смысл, но, когда прочитала перевод, да ещё и такой качественный! Спасибо!!!
boy_cupid_love

0  
6 winx345 Материал   17-03-2010 18:40
супер альбом MJd-2- MJd-3- MJd-4- MJd-5- MJdancer- Mjf

0  
5 catreen Материал   02-03-2010 19:30
мего альбом!!! B) boy_rulezz bq

0  
4 Ledi Материал   27-02-2010 21:55
обожаюююююююю give_heart give_heart give_heart give_heart give_heart give_heart give_heart give_heart give_heart

0  
3 Olgusha Материал   11-02-2010 23:37
girl_connie_49

+1  
2 Polina Материал   25-11-2009 00:59
хороший альбом.

песни как всегда потрясающие !! biggrin


+2  
1 Angli Материал   04-11-2009 16:08
Обожаю этот band альбом

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Логин:
Пароль:
Видеопроект от участников
Мини-чат
500
Цитаты Майкла Джекосона
Моей первой любовью была классическая музыка. В детском саду мы слушали Чайковского каждый день. Я бы с удовольствием поработал с Чайковским или Клодом Дебюсси.