• Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Louise  
Форум JustMJ.ru » Современная культура » Хореография » Марсе́ль Марсо́ / Marcel Marceau (великий французский мим)
Марсе́ль Марсо́ / Marcel Marceau
Louise Дата: Воскресенье, 06-02-2011, 18:25 | Сообщение # 1 |

You Rock My World
Репутация:
Награды:
Сообщения:
4214
Из:
Москва

http://ru.wikipedia.org/wiki

Марсе́ль Марсо́
(фр. Marcel Marceau, настоящее имя — Марсель Манжель (Marcel Mangel); 22 марта 1923, Страсбург — 22 сентября 2007, Париж) — французский актёр-мим, создатель парижской школы мимов.

Марсель Марсо родился 22 марта 1923 года в Страсбурге, в еврейской семье. Интерес к актёрскому искусству пробудился у Марсо после знакомства с фильмами Чаплина. Посещал Школу декоративных искусств в Лиможе, затем учился в парижском Театре Сары Бернар у режиссёра Шарля Дюллена и актёра Этьена Декру (именно Декру обучил Марсо мимическому искусству).

Во время второй мировой войны был вынужден бежать с семьей, участвовал в Сопротивлении. Большинство его родственников, в том числе родители, погибли в Освенциме.

В 1947 году Марсо создал сценический образ клоуна Бипа — белолицего клоуна в полосатом свитере и потрёпанной шляпе, что принесло ему всемирную известность. Тогда же организовал труппу «Содружество мимов», которая просуществовала до 1960 года. Его постановки шли на лучших площадках, включая «Театр Сары Бернар» и «Театр елисейских полей».

В течение десятилетий выступал сольно. Неоднократно приезжал с гастролями в Советский Союз, впервые в 1961 году.

В 1978 году Марсо создал Парижскую школу пантомимы.

В 1996 году основал фонд для поддержки искусства пантомимы в США.

Марсо награждён орденом Почётного легиона — высшей государственной наградой Франции. В 2002 году стал послом доброй воли ООН.

Умер 22 сентября 2007 года на 85-м году жизни.

Марсель Марсо похоронен на парижском кладбище Пер-Лашез.

У мима два сына — Баптист и Мишель от первого брака, а также дочери от третьего брака — Камиль и Аурелиа.

Пантомимы
«Шинель» (по Н. В. Гоголю),
«Париж плачет, Париж смеется»,
«Юность, зрелость, старость, смерть»,
«В мастерской масок»,
«Давид и Голиаф».

Фильмография
Немое кино (La Dernière folie de Mel Brooks) (1976)
Барбарелла (Barbarella) (1968)
Его звали Роберт (1967) ЛЕНФИЛЬМ Премия 'Золотой шар' и диплом на МКФ фантастических фильмов в Милане (1969).

Библиография
Бояджиев Г., Театральный Париж сегодня, М., 1960;
Юткевич, Сергей. Глазами кинематографиста. [О творчестве франц. мимич. актера М. Марсо]. Искусство кино, 1960, № 5, с. 133—142.
Муравьева, Е. и Кунин, В. Марсель Марсо в жилете. [По материалам беседы сотрудников ред. журн. «Сов. цирк» с франц. актером]. Сов. цирк, 1961, № 9, с. 28—29.
Румнев, Александр. О мастерстве Марселя Марсо. [Франц. мимич. актер]. Илл: А. Зверев. Искусство кино, 1962, № 3, с. 108—116.
Суриц, Е. Молчаливый чародей. [Об искусстве франц. мимического актера М. Марсо]. Искусство эстрады, 3, 1962, с. 66—70.
Бейлин, А. Марсель Марсо, мим. [О творчестве франц. актера]. Нева, 1965, № 8, с. 203—206.
Маркова Е. Марселю Марсо — 50 лет. [Франц. мим. актер]. — Театр, 1973, № 4, с. 132—135
Марсель Марсо / Е. Маркова. — Ленинград : Искусство, Ленингр. отд-ние, 1975. — 143 с., — (Мастера современного зарубежного театра).
Современная зарубежная пантомима / Елена Маркова. — Москва : «Искусство», 1985. — 190, [2] п.

Galoshka Дата: Среда, 02-03-2011, 20:27 | Сообщение # 2 |
I Love You More
Репутация:
Награды:
Сообщения:
10757
Из:
Ростов-на-Дону
Марсель Марсо: Когда я поцеловал Чарли Чаплину руку, он заплакал

Самый знаменитый мим Франции дал интервью специально для «Комсомолки»
Богдан БОНДАРЕНКО. («Экспресс» (Львов) - специально для «КП»). — 11.07.2001

..В маленьком лифте (такие приходилось встречать только в парижских домах) поднимаюсь на третий этаж, где расположено бюро Марселя Марсо. Узеньким коридором прохожу в центральную комнату, где меня уже ждет хозяин. Серый пиджак, джинсовая рубашка, трикотажная жилетка, светлые брюки. Скромный парижский дедушка! Протягивая руку для приветствия, он улыбается - в пол-лица - и ты ловишь себя на мысли, что на семьдесят восемь Марсель Марсо явно «не тянет». А когда начинается разговор, вообще забываешь, что этот человек почти втрое старше тебя.
«Я одинок, как молодой волк»
- Месье Марсо, несмотря на то, что вы тысячи раз выходили на сцену, сегодня вы волнуетесь или это прошло с опытом?
- Если хорошо владеешь своей профессией, к тому же ощущаешь контакт с публикой, волнения нет. В любой стране мира - будь то Япония, Соединенные Штаты или Россия - не важно. Ваша публика вообще особенная - глубокая, чувствительная, понимающая. У славян в крови - ощущение музыки, танца, души... Они - уникальная театральная публика!
- А случались ли у вас моменты, когда хотелось плакать, а надо было работать и улыбаться?
- Это абсолютно нормально: актер на сцене должен прежде всего думать о зрителе, даже если в его семье драма, даже если он утратил кого-то... Надо играть! Нельзя останавливаться. Такова эта профессия.
- Вы как-то сказали, что у вас сложный характер. Вы настолько самокритичны?
- Имеется в виду, что я человек, склонный к одиночеству. Я не стремлюсь к тому, чтобы другие меня признавали. Я как молодой волк... Одинокий... В то же время я всегда в окружении людей, публики. Мне часто приходится раздавать автографы. Однажды я написал их целую сотню за один день. Вы можете себе это представить?!
«В Москве мне сделали операцию»»
- У вас большая семья?
- Да, у меня четверо детей. Двое из них уже очень-очень взрослые. Один из сыновей преподает йогу, ему 45 лет. Второй, немного старше, занимается музыкой. А поскольку я в свое время женился на женщине младше меня на 28 лет, то у меня есть еще две дочери. Им соответственно - 30 и 25 лет. Одна работает вместе с матерью, у которой свой центр мимодрамы на юге Франции. А вторая - в музее... У меня глубокие отношения с семьей. Но, конечно, дети не живут со мной. Я разведен и живу один с... О, почти с восьмидесятых годов!
Необходимо также добавить, что жизнь, она... То есть... Когда я говорю, что склонен к одиночеству, это не совсем правда, поскольку я люблю играть в шахматы.
- И с кем вы играете?
- С дочерьми, когда они приезжают в гости. Кстати, когда я был в России, где почти все играют в шахматы, компанию мне составляли актеры.
- А что за досадный случай произошел с вами в Москве в 1985 году?
- Дело в том, что меня прихватила язва. Без сомнения, ее причиной был стресс. Меня прооперировали в Москве и через три дня - еще раз в Париже. Все закончилось хорошо. Доказательство тому - я живой, хорошо себя чувствую и продолжаю играть. (Улыбается.)
А когда я впервые выступал в Советском Союзе, в Москве в 1961 году, один радиожурналист, который брал у меня интервью, попросил: «Марсель Марсо, я хочу, чтобы вы сказали в начале нашей беседы: «Здравствуйте, люди!» (Произносит по-русски.) Так я и сделал... А потом, когда все это произошло, и меня отвезли с кровоточащей язвой в больницу. «Операция!». (Опять говорит по-русски.)
Представьте себе: я лежу в операционной - почти полностью голый, собрались все врачи... И тут я вспоминаю ту фразу, которую когда-то выучил для радио. Я посмотрел на присутствовавших, а потом произнес: «Здравствуйте, люди!» Конечно, все рассмеялись, и это прибавило мне смелости. Я понял, что все будет хорошо.
«С Майклом Джексоном мы встречались не один раз»
- Рассказывают, что однажды, совсем случайно, вы встретились в аэропорту Орли со своим кумиром - Чарли Чаплином...
- Да, я встретил его в 1967-м. Тогда я одновременно играл в Париже и снимался в фильме Роже Вадима «Барбарелла» в Риме. Чарли Чаплин летел в Швейцарию, а я в Рим. Он меня хорошо знал, поскольку видел на экране, но нам никогда не приходилось встречаться. Эта встреча была особенной... Я рассказал, что, когда был маленький, копировал его. И решил тут же показать это Чаплину, пройдясь его знаменитой походкой. А он, увидев, как я это делаю, тоже спародировал самого себя. Мы оба играли Чарли...
Фотографов, которые были со мной, я попросил не снимать, я не хотел, чтобы Чарли подумал, что я делаю себе рекламу. Сегодня я жалею об этом. Это могли быть уникальные фотографии - Марсель Марсо и Чарли Чаплин, которые играют Чарли. Понимаете?!
В момент, когда надо было уже прощаться, я взял его за руку, чтобы поцеловать, он хотел ее забрать. (Демонстрирует, как это происходило.) Я поцеловал руку Чарли Чаплину, и, когда посмотрел на него, в его глазах были слезы. Он, наверное, ощутил, что уже не является тем молодым Чарли. Ему было 78 лет, мне - около 40. Было что-то печальное в этом всем.
- А как вы познакомились с Майклом Джексоном?
- Тогда ему было 16 или 18 лет. Уже потом, когда мы встретились, он рассказал, что бывал на каждом концерте. (Под влиянием Марселя Марсо, у которого была сценка «Идущий против ветра», впоследствии родилась знаменитая «лунная походка» Майкла Джексона. - Авт.) А затем в девяностом или девяносто втором году он приехал в Европу, в Лондон, и сказал: «Я хочу встретиться с двумя людьми: с Марлен Дитрих и Марселем Марсо!» На вопрос, почему с Марсо, он ответил: «Мне очень нравится то, что он делает с тишиной». Мы встретились в Лондоне, чтобы пообщаться. А потом были еще несколько встреч и даже подготовка совместного шоу. Правда, за два дня до спектакля его подкосила усталость. В то время он был в постоянном стрессе, у него возникла масса проблем. Все думали, что это очень серьезно. К счастью, оказалось, что не очень. Но все же шоу не состоялось.

- В альбоме я видел ваше фото с Рудольфом Нуреевым. Вы также были знакомы?
- Да. Я выступал в Чикаго, и он пришел ко мне на спектакль. Нуреева я часто встречал во время моих турне в Австралии, где он тоже много гастролировал. Благодаря фильму «Шинель» по Гоголю, который показывали в СССР, Нуреев, как оказалось, знал меня с молодости...
- А во время гастролей в Москве вы с кем-то познакомились?
- Да, в России я хорошо знал крупных кинорежиссеров, таких, как Бонда... Бонда...
- Бондарчук.
- Бондарчук, именно так. Из актеров - Баталов. Также... Выдающаяся балерина... Плисецкая! А еще - Попов из московского цирка... Все были у меня на шоу! Впрочем, и в других странах (особенно в Америке) ко мне приходили и приходят многие артисты, чтобы посмотреть, как я работаю.
Знаете, хочу напомнить такую фразу: «Нет пророка в своем отечестве». И, к сожалению, во Франции это именно так. Но, несмотря ни на что, прошло время, и сегодня французы говорят: «Марсель Марсо, вы - самый известный в мире французский артист». Именно поэтому я стал членом Академии искусств, получил орден Почетного легиона...
«Моя мать родом с Украины»
- Вы живете под Парижем. Место выбирали сами?
- Да. Это старинный дом, он стал теперь как бы музеем. Там все награды за годы карьеры, мои картины, прекрасный сад. Я сам посадил 1500 деревьев! Правда, во время бури в прошлом году 200 деревьев повалил ветер.
- Кстати, от вашего ближайшего окружения я узнал, что ваши родовые корни - в Украине. Хочется услышать из первых уст - это правда?
- Да, моя мать родилась недалеко от Коломыи. Если точнее, в Яблуневе. (Ивано-Франковская область. - Авт.) Мама еврейского происхождения, ее фамилия и имя - Ханся Верберг. По-французски говорили - Шансья... Когда ей исполнилось восемь лет, семья уехала оттуда, и обосновались в Эльзасе, который тогда принадлежал Германии. Именно там мама повстречалась с моим отцом.
А вот я уже родился в Страсбурге, когда тот опять стал французским. Вот такая судьба!

Французский мим Марсель Марсо использовал Лунную походку в своей карьере (с 1940-х гг. по 1980-е), как часть постановки, выступая мимом. В известном танце Марсо «Walking Against the Wind» (Ходьба против ветра), он притворился, что его отталкивает назад шквал ветра.


Могила Марсель Марсо.
Кладбище Пер-Лашез, Париж.
http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&Gb=n&GRid=2171412

Сообщение отредактировал Galoshka - Среда, 02-03-2011, 20:46
Louise Дата: Среда, 02-03-2011, 20:41 | Сообщение # 3 |

You Rock My World
Репутация:
Награды:
Сообщения:
4214
Из:
Москва
Galoshka, замечательная статья! Плюс! give_heart
Galoshka Дата: Среда, 02-03-2011, 20:50 | Сообщение # 4 |
I Love You More
Репутация:
Награды:
Сообщения:
10757
Из:
Ростов-на-Дону



Сообщение отредактировал Galoshka - Среда, 02-03-2011, 20:51
Louise Дата: Среда, 02-03-2011, 20:52 | Сообщение # 5 |

You Rock My World
Репутация:
Награды:
Сообщения:
4214
Из:
Москва
Quote (Galoshka)
В известном танце Марсо «Walking Against the Wind» (Ходьба против ветра), он притворился, что его отталкивает назад шквал ветра.

Потрясающе, правда?! Невероятно!
Хотя...Почему же? Майкл Джексон всегда учился только лучшему у лучших.
А что там за масонская звезда на могиле?
Galoshka Дата: Среда, 02-03-2011, 20:55 | Сообщение # 6 |
I Love You More
Репутация:
Награды:
Сообщения:
10757
Из:
Ростов-на-Дону
Quote (Louise)
А что там за масонская звезда на могиле?

Марсель Марсо — французский актёр-мим, создатель парижской школы мимов, родился в еврейской семье.

Мать маэстро – Анна Верцберг родилась в Яблуневе недалеко от города Коломыя (ныне Украина, Ивано-Франковская область). Когда девочке исполнилось восемь лет, их семья бежала от еврейских погромов в Эльзас, который тогда принадлежал Германии. Там она позднее вышла замуж за Шарля Мангеля. В 1923 году в Страсбурге (Франция) у них родился сын. Назвали его Исер, но для друзей он был Марсель.

http://jewish-memorial.narod.ru/Marcel.htm

Сообщение отредактировал Galoshka - Среда, 02-03-2011, 21:03
Louise Дата: Четверг, 03-03-2011, 22:20 | Сообщение # 7 |

You Rock My World
Репутация:
Награды:
Сообщения:
4214
Из:
Москва
Quote (Galoshka)
родился в еврейской семье.

Galoshka, пардон муа, кошмар, сколько же я не знаю!!!
Спасибо, просветила, Галюш. hi_all Плюс! give_heart
Galoshka Дата: Понедельник, 28-03-2011, 10:37 | Сообщение # 8 |
I Love You More
Репутация:
Награды:
Сообщения:
10757
Из:
Ростов-на-Дону
Интервью с Марселем Марсо

6 декабря 1995 года Майкл потерял сознание во время репетиции концерта, которая проходила в Нью Йорке, на сцене Beacon Theater. Он был доставлен в больницу, где провел несколько дней. Подготовка к шоу так и не была возобновлена.

Концерты, запланированные на 8 и 9 декабря, должны были стать выдающимся событием: сообщалось, что выступление Майкла будет в корне отличаться от того, что он делал прежде. Зал Beacon Theater вмещает всего полторы тысячи зрителей — очевидно, что обстановка должна была быть намного более простой и душевной, чем на 100-тысячном стадионе.

Майкл репетировал с шестью рок-музыкантами, симфоническим оркестром из 40 человек и 32 танцорами. Над шоу также работали девять хореографов. Планировались, что в двух часовое шоу войдут старые песни, а так же новые работы Майкла, такие как «Childhood» и «You Are Not Alone». 11 декабря концерт должен был быть показан на канале НВО.

Примечательно, что над шоу вместе с Майклом работал выдающийся мим, Марсель Марсо. Будучи артистом, для искусства которого движение, отражающее состояние души, мысли и чувства сценического героя, является основным и единственным выразительным средством, Марсо, как никто другой, сумел понять и оценить Майкла-хореографа, танцора, чуткого и восприимчивого человека искусства.

Марсель Марсо дал французскому фэнзину «HISTORY» интервью, в котором рассказал о недолгом, но незабываемом сотрудничестве с Майклом.

Расскажите, пожалуйста, о том, как вы впервые встретили Майкла Джексона.

М.М. Я узнал о том, что Майкл был моим поклонником, когда он приехал во Францию в ходе турне «Bad». Он сказал тогда, что хотел бы встретиться здесь с двумя людьми: Марлен Дитрих и Марселем Марсо. Кто-то спросил: «А почему Марсель Марсо? Он ведь даже не разговаривает» (вероятно, это был непрофессиональный журналист, который мало что понимал). Майкл Джексон ответил, что ходит на мои выступления каждый раз, когда я приезжаю в Штаты, и поражен абсурдностью этого вопроса. Журналист не знал, что ответить на это...

Затем Майкл Джексон пришел на мое шоу в Лондоне, тогда мы и встретились в первый раз. Мы стояли на сцене театра, в котором проходило мое выступление, и разговаривали. Он, в частности, отметил, что его поражает моя пантомима «человек, идущий против ветра». Он использовал подобный эффект в своей «лунной походке».

Наша первая встреча была чудесной. Он сказал мне: «Марсель, вы фантастический артист». Он высоко ценит поэзию искусства пантомимы, ее медленные движения, ритм, тишину... Я узнал, что он посещал большинство моих выступлений в Штатах, когда был еще ребенком. Он тайком приходил меня увидеть, а я не имел представления о том, что он сидит в зрительном зале.

Он знает о моей работе с начала моей карьеры и говорит, что я оказал на него влияние наряду с такими людьми, как Фред Астер и другие. Но, несмотря на это, он уникальный человек, а не имитатор. Я думаю, он знает, чему поучиться у лучших артистов, в какой бы сфере они ни работали.

Каким вы представляли себе Майкла Джексона до того, как познакомились с ним?

Я ассоциировал его с пением и написанием песен, с ритмом, с популярной музыкой. Я отмечал, невероятную живость его движений, то, что он потрясающе одаренный танцор.

Когда вы снова встретились после той, первой, встречи?

Майкл Джексон пригласил меня к себе домой в 1992 году, когда я ездил с концертами по Соединенным Штатам. Мы долго разговаривали. Он рассказал мне о том, какое впечатление на него производят мои выступления, белая маска, которую я ношу. В той же мере, в какой Майкл является поклонником Чаплина, он очень любит искусство пантомимы. Первое, о чем он спросил меня при встрече, это записываю ли я свои выступления на видео. «Конечно», ответил я. «Прекрасно!», сказал Майкл. Он добавил, что это важно делать «для истории».

При каких обстоятельствах Майкл предложил вам принять участие в его концертах для американского кабельного канала HBO?

Я был в турне по Аргентине, когда мне позвонил Майкл Джексон. Он сказал мне, что написал песню, которая называется «Childhood», и начал напевать ее по телефону. «Я бы очень хотел, чтобы вы сыграли эту песню на сцене, - сказал он. - Еще мне бы хотелось сделать этот номер вместе с вами. С героем вашей пантомимы.. это было бы здорово!»

Я сказал себе, что это просто его манера общаться, что ничего еще не определено. В конце концов, когда вы разговариваете с кем-то по телефону, от устного соглашения далеко до контракта о сотрудничестве. Поэтому я сказал Майклу: «Я дам тебе номер своего телефона в Париже. Позвони мне, если захочешь, и если мы будем работать над этим номером, мы сделаем все, как полагается».

Вскоре после этого разговора я вернулся во Францию, и Майкл позвонил мне на домашний номер. Он начал напевать мне песню. Я спросил: «Каким ты видишь наш совместный номер? Пришли мне сценарий», на что Майкл ответил: «Нет, я хочу, чтобы вы занялись хореографией этого номера, и чтобы мы исполнили его вместе. Я займусь подготовкой контракта».

Я был с концертами в Бангкоке, когда со мной связался американский агент Майкла Джексона. Мы решили, совместно с НВО, что шоу будет запланировано к показу на Рождество 1995 года. Все было готово. Затем я отправился в Штаты, где был принят Майклом с большим размахом. Он был чрезвычайно рад меня видеть, и мы тут же начали репетировать. Он предоставил мне карт-бланш. Я мог изображать с помощью пантомимы, под мелодию прекрасной песни «Childhood» все, что хотел. Майкл Джексон хотел увидеть нечто конкретное.

Искусство пантомимы символично, невозможно при помощи пантомимы передать текст песни, в песне должна быть невесомость поэзии, а «Childhood» - песня невероятной лирической силы. На мой взгляд, в этой песне есть нечто такое, что напоминает мне величайшие, причудливые произведения великих французских поэтов прошлого века, таких как Рэмбо или Бодлер, каждый из которых писал с большим чувством об утраченном, несчастливом детстве, о детстве, которого уже не вернуть.. Это слова, которые исходят из сердца.

Как я уже сказал, мне была предоставлена свобода действий в работе над этой версией песни Майкла «Childhood». Я мог делать все, что считаю нужным. Но в то же время, я постоянно спрашивал Майкла, нравится ли ему то, что я делаю. Поэтому можно сказать, что мы работали над песней вместе.

Вы готовились к номеру еще по приезда в Штаты?

Нет. Я все делал уже там. Важен был прямой контакт с Майклом.

Расскажите, пожалуйста, немного о вашем сотрудничестве с Майклом и о том, к чему привели ваши попытки интерпретации песни «Childhood».

Когда начинает звучать песня, Майкл находится «в саду» (слева, если смотреть из зрительного зала — прим.ред.), а я — во дворе (справа). Он начинает петь, и камера переходит на меня. Я представляю образы из песни в пантомиме. Когда он поет, что ищет свое детство, я бегу на месте. Образы выражаются с большой силой, пантомима это концентрация идей и образов.

Каково ваше мнение о песне? Она вдохновляет вас?

Это очень красивая песня. Мелодия и ритм очень трогательны. Эта песня так же полна грусти. Это послание из глубины души, своего рода, плач, попытка рассказать людям об этом. В самом деле, Майкл начал совсем юным, у него не было детства. Но не нужно сожалеть о его жизни: он был счастлив выступать и добиваться успеха. Но огромный успех нужно рассматривать в свете тех обязательств, которые накладывает на Майкла его популярность. Он постоянно находится под сильным давлением. Временами это настоящее рабство.

Майкл Джексон, которого вы встретили в 1995, был тем же, что в 1988 году?

Да, он все тот же. Во-первых, потому, что в таком возрасте люди уже не меняются. Во-вторых, потому, что он сохранил уважение и доброту, которые его отличают. Иногда возникает впечатление, что он — существо с другой планеты. Он словно не касается земли, он особенный. Я слышал, что он не любит, когда к нему прикасаются. Но могу сказать, что в конце нашего номера на песню «Childhood», когда мы исполняем дуэт, он подходит ко мне со словами «have you seen my childhood...” , и я, жестом руки, указываю ему путь. Мы завершаем номер вместе, мы становимся практически одним существом.

Это очень чистый, искренний момент. Очень поэтичный. На мой взгляд, Майкл настоящий поэт, истинный поэт, который пишет песни. Он так же невероятный танцор и шоумен, глубоко уважающий театр, музыку и кино. В нем чувствуется огромное желание, потребность отдавать. Он очень чистый и искренний человек.

Но правда так же и то, что все стараются завладеть его вниманием, все чего-то хотят от него, а когда от тебя постоянно чего-то требуют, с тобой могут произойти всякие неприятности. Мое глубочайшее убеждение, которому я предан всем сердцем, что Майкл Джексон — хороший, замечательный молодой человек, который несет на своих плечах тяжкую ношу ответственности.

Говорят, что его кожа становится все белее, но, по моему мнению, это вовсе не является проблемой. Я верю, что он имеет право создавать какой угодно мифический, театральный образ. Не только на сцене, но и на телеэкране. Как бы там ни было, Майкл не отрицает, что он черный. О нем распространяют всякие абсурдные слухи. Я думаю, что в большинстве своем они выдумываются людьми по злобе, с тем, чтобы заработать на нем деньги. Я знаю, что все это ему довольно тяжело перенести, и я понимаю, почему.

Как проходили репетиции концерта?

На самом деле, очень хорошо. Я присутствовал на всех репетициях. Там было около 20 танцоров, делающих такие жесткие движения. Майкла Джексона окружало несколько танцоров, черных, которых можно назвать «уличными танцорами». На меня произвели чрезвычайное впечатление движения, которые они делали: эти движения выражали внутреннюю тревогу посредством насилия и жесткости.

Майкл решил ввести поэзию песни «Childhood» в эти танцы. С самого начала он хотел, чтобы я отразил в своей интерпретации этой песни желания и стремления его юности. Так, например, в песне есть куплет, в котором он говорит о пиратах, завоевателях и королях. Превращение пирата в короля можно передать только средствами пантомимы. Существуют разные способы передать это по средством позы; мим, так или иначе, это метаморфоза. Для танцора передать трансформацию не так просто. Мим может сделать это через позу, так он пройдет путь от пирата к королю.

Майкл Джексон видел мои работы, в том числе, «Пожирателя сердец». Он знает, что я могу выразить основные темы и идеи. Мы работали вместе и чем дальше продвигалась работа, тем счастливее он становился.

Где вы находились, когда Майклу стало плохо?

Я был в театре. Я наблюдал за репетициями танцоров, которые были прекрасны. Майкл был на сцене в окружении примерно 15 танцоров. В какой-то момент я отошел попить чего-нибудь, и вдруг воцарилась мертвая тишина. Все затихло. Мгновение назад гремела музыка, светили огни и вот, за секунду, все смолкло. Словно наступил конец света. Я вернулся на то место, откуда наблюдал за репетицией и не увидел Майкла. Он упал, потерял сознание и лежал на полу. Мы все были в ужасе. Его со всех сторон окружили люди. Он совсем не двигался.

Появились парамедики, и когда я их увидел, мне стало по-настоящему страшно. Нас всех попросили покинуть театр, и только позже мы узнали, что с Майклом все в порядке. Я отправил ему письмо в больницу, и его люди передали мне сообщение от него — он говорил, что мое письмо взбодрило его, и он с нетерпением ждет новой возможности снова со мной увидеться.

В кои то веки то, о чем сообщала пресса, было абсолютной правдой — Майкл был совершенно истощен. Это неудивительно, учитывая то, сколько сил он вкладывал в работу над песней, танцем и своей ролью одновременно, с каким напряжением он это делал, вступая на новую для него территорию. Все артисты испытывают тревогу, когда работают над чем-то новым. Майкл Джексон был доволен нашей совместной работой над песней «Childhood» , но у меня, тем не менее, есть подозрение, что он переживал из-за всего остального. Естественно, что наш номер не требовал от него таких же физический усилий, как работа на сцене с 15 профессиональными танцорами, при том, что он отвечал за хореографию шоу. Лично я был уверен, что его шоу удастся. У меня не было в этом никаких сомнений.

Вы замечали какие-либо тревожные признаки переутомления? Это было видно по лицу Майкла?

Совсем нет. Я работал с ним весь день и, думаю, заметил бы, если бы что-то было не так. Но когда я приходил на репетицию, он был, как всегда, обаятельным, выглядел как обычно — не было ни малейших признаков того, что он находится на грани срыва. Конечно, чувствовалось, что Майкл переживает напряжение, но он старался это скрыть. Он был обезвожен. Дело не в проблемах с сердцем, потому что, по моему мнению, чтобы танцевать так, как он, и демонстрировать такую выносливость, нужно иметь отличное здоровье, которым он наверняка обладает.

Если судить в общем, Майкл выглядел счастливым?

Думаю, когда работает, он счастлив. Он бы не мог сделать то, что делает, если бы искусство не приносило ему удовлетворения. Он по-прежнему большой ребенок, каковым является, в действительности, всякий творческий человек. Все художники это дети, которые взрослеют, но им удается сохранить детскую чистоту, связь с детством.

Как вы считаете, Майкл Джексон будет оставаться популярным артистом в последующие годы?

Да, я верю, что его искусство будет совершенствоваться, потому что Майкл Джексон — чрезвычайно глубокая личность. Нам повезло, что он вошел в число величайших людей нашей эпохи. Он останется среди великих, не только благодаря музыке, но так же благодаря множеству идей, которые он воплощает в своем искусстве. Так, например, танцуя, он выражает жестокость нашего мира, состояние тревоги, которое характеризует нашу эру. В его душе живет вечный ребенок, поэт, который составляет сокровенную часть его личности.

Майкл Джексон чрезвычайно глубок - чтобы понять это, нужно посмотреть видео, которое он снял на песню «Earth Song”. Я считаю, что это замечательная работа необыкновенного артиста.

Господин Марсо, в ходе этого интервью мы говорили, главным образом, о Майкле Джексоне. Вы с величайшей любезностью и готовностью согласились ответить на все наши вопросы, и мы очень вам за это благодарны. Чем вы объясните скромность артиста вашего ранга?

Однажды, еще в 1967 году, я встретил Чарли Чаплина. Я был в аэропорту с другом, а Чаплин сидел неподалеку от нас. Он был со своими детьми, которые тогда были еще маленькими. Друг сказал мне: «Слушай, Чарли Чаплин сидит вон там и смотрит на тебя». Я не хотел вставать, подходить к нему и беспокоить. Кончено, к тому моменту я уже был Марселем Марсо, артистом, известным в Штатах на протяжении более десяти лет, но я испытывал смущение рядом с артистом такой величины, как Чаплин. Я испытывал почти что ужас перед тем, чтобы подойти к нему и заговорить, но он смотрел прямо на меня. Мне нужно было уходить, это была встреча, которой я никогда не забуду, чрезвычайно трогательная встреча. Чаплин сказал своим детям: «Подойдите и поздоровайтесь с Марселем Марсо». Спустя несколько минут человек из его окружения подошел сказать Чаплину, что его самолет скоро улетит. Я понял, что могу больше никогда его не увидеть и подумал: «Что же мне сказать? Какими словами можно выразить благодарность человеку такой величины, как Чаплин?» Перед там как расстаться, я хотел поцеловать ему руку, он пытался ее отнять, но я взял и поцеловал ее. В его глазах стояли слезы, он, наконец, ушел.

Я спросил у своего друга, почему же Чаплин чуть не заплакал в тот момент, когда я поцеловал ему руку? А друг ответил: «Потому что ты — Марсо». Он хотел сказать, что Чаплину было тогда 78 лет, он уже не был так популярен, как в годы своего расцвета, не было той популярности, которая в последствии вновь к нему вернулась. И в этот период Марсель Марсо подошел поцеловать ему руку. В то время я был самым известным мимом, люди говорили обо мне, и я хотел выразить свое почтение величайшему мастеру немого кино, Чарли Чаплину. Это взяло его за душу.

Конечно же, я испытывал глубочайшее уважение к нему. Равно как и к Майклу Джексону, за его величайший талант. Все мы уважаем друг друга. А уважение это смирение. Потому что человек никогда не бывает в себе уверен на сто процентов, даже если знает, что является одним из ведущих артистов своего жанра.

Сообщение отредактировал Galoshka - Понедельник, 28-03-2011, 10:52
Galoshka Дата: Понедельник, 28-03-2011, 10:58 | Сообщение # 9 |
I Love You More
Репутация:
Награды:
Сообщения:
10757
Из:
Ростов-на-Дону


Сообщение отредактировал Galoshka - Понедельник, 28-03-2011, 10:59
Louise Дата: Понедельник, 28-03-2011, 18:45 | Сообщение # 10 |

You Rock My World
Репутация:
Награды:
Сообщения:
4214
Из:
Москва
Galoshka, очень мудрый человек. hi_all
Плюс! give_heart
Louise Дата: Понедельник, 28-03-2011, 18:47 | Сообщение # 11 |

You Rock My World
Репутация:
Награды:
Сообщения:
4214
Из:
Москва
Проект "Наследники Марселя Марсо":

Galoshka Дата: Понедельник, 11-04-2011, 08:57 | Сообщение # 12 |
I Love You More
Репутация:
Награды:
Сообщения:
10757
Из:
Ростов-на-Дону
Marcel Marceau - The Lion Tamer
1954

Пантомима "Сны Марсо"



Сообщение отредактировал Galoshka - Понедельник, 11-04-2011, 08:58
Форум JustMJ.ru » Современная культура » Хореография » Марсе́ль Марсо́ / Marcel Marceau (великий французский мим)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: